四天之后,范剑南和甲子旬以及苏玄水、龙大胆、冯瑗一起登上了飞机。不得不说秋诺的能力或者说是财力确实通神,才有可能能在短时间内帮他们办好签证并订下机票。
一路无事,直到德里。
下了飞机的时候,四处找不到秋诺那个来接机的朋友。几个人在机场等了半天。那个人才来到,原因是他找错了地方。
面对这个奇葩,范剑南也只能笑笑。本来,他和人家也并无深交,人家只是冲着秋诺的面子来的。此人有点胖,和印度人一样的黑。不过看起来他似乎有些混血,印度原本是英国的殖民地,具有一些英国血统的当地人也很不少。
难得的是,此人居然会两句生硬的中文。这倒令范剑南对这位阿三兄另眼相看了起来。交谈之后,范剑南才得知,他们还没到目的地。这里到博帕尔,还必须坐火车或者汽车。这位阿三兄,原本以为他们会到车站,所以才找错了地方。
出了机场之后,范剑南才发现空气中全是灰尘,路上的汽车也很破、全烧柴油的公交车,光闻味道就让人受不了,更别说还要闷在里面赶路了。
所以当阿三兄问范剑南是要坐汽车还是火车的时候,范剑南真的是慎重的考虑了一下,就差没当场算一卦,看看哪种方式更舒适了。迟疑了半天,他还是决定坐火车去博帕尔。
他转身询问了一下其他人的意见,都是一致同意坐火车。
这位阿三兄倒是很热情地让他们稍等,他去买票。范剑南觉得有些不太好意思,但那位阿三兄纯净的眼光实在让他不好拒绝。
看看时间也不早了,范剑南等几个人就在火车站的一个餐馆门前停下用餐,每人两个印度饼和奶茶。说实话,味道确实不咋样。范剑南吃完了去付款,印度人跟他要150卢比。他倒也爽快,付完回到餐桌。
过了一会儿那位去买票的阿三兄回来了。大概也饿了,范剑南就把帮他点的那份给他递了过去。他问范剑南付了多少,范剑南也就老实说了。结果这位阿三兄大为不满,然后吃完后他去和印度人交涉。范剑南是一句没听懂,听那意思大概也就是指责店主宰客之类的,结果还真给他退了45卢比。
这位阿三兄当时订的是今天的票,预计发车时间是晚上六点,但估计到达博帕尔应该是第二天早上了。
结果发车的时间推迟几次,实际发车已经是八点了。好几个小时只能在车站等待,好容易算是到了。范剑南等人进了候车室,结果一看里面,简直是横尸一片,没有地方可以坐,只好站着。
印度阿三问范剑南怕不怕挤?范剑南一时没听懂他那半吊子中文,几经解释才算是明白。
结果范剑南摸了摸鼻子道,“我们有春运,不要问中国人怕不怕挤。”
当时他说得还很豪迈,但是过了个把小时,他就知道,即便是中国也没这么挤的火车。
一个印度人把他的行李从座位上取了下来,这几个人才有地方坐。车厢里面有个电视可以看到到达车次,却从来不显示出发车次,需要走到大厅去看显示板。到后来似乎是死机了,连到达车次也看不到了。范剑南等人提前了半个小时到达站台12,找到了车厢的应该位置,忽然站台上的人跑到了对面的站台,然后车来了,原来临时变更了站台,只得又拉着行李跑到对面,发现找不到车厢了,跑着寻找,总算在车开动前找到了他们的铺位。阿三兄买的是ac3,车厢本来和国内的硬卧很类似的,为了增加铺位把走道边的座位和行李架改成了两个铺位。改动后号码当然变了,于是用记号笔重新写了铺位号。
不知道是否是因为晚点的原因,火车差不多大小站都停,火车门差不多是开着的,每到一站,就会有不同的人上车来卖不同的东西,布料,拉链,手表,食物,饮料等。很多人把自己的行李锁了起来,仔细想来,印度的火车安全是没有保障的。不过范剑南等人倒是不怕,苏玄水抬手把一张符贴在了卧铺门口,结果是那帮印度推销员一个人都没能走进这里。很多人只要跨过一步,就会自动转向,莫名其妙地回头了。正常火车运行时间是多少已经无从查证。也没有人告诉你应该几点到达。范剑南到车门附近用gps测速和估算到达时间。
这趟火车最终晚点了十二个小时。范剑南不得不痛苦的承认,印度的火车,即使中国人也熬不起。更加奇绝的是,火车到站几个人出来之后,到市区有段距离。而且范剑南实在没办法再忍受印度公交了。本来人力三轮也是印度很重要的交通组成,价格最低廉,但速度较慢。而且范剑南看着拉车的那位阿三哥瘦得跟竹竿差不多,他还是叹了一口气拒绝了。于是印度阿三哥建议坐一种小型的三轮摩托车。叫做tutu车。tutu是印度旅行必不可少的市内交通工具,tutu车夫通常不太老实,尤其在旅游城市,和tutu车司机谈价是一个艰苦卓越的过程。每到这时候,就是印度阿三哥发威的时候。他会狠狠的往下砍价。几个人坐着tutu车,穿行在印度街头,建筑比较破旧,车辆都是老式,恍惚间回到了三十年前的中国。
龙大胆和范剑南冯瑗挤在一辆车里,忍不住道,“我说,你不是说这趟挺危险的么?我倒是没感觉危险,就感觉太扯淡了。这一路不就是找罪受么?”
范剑南苦笑道,“我也想干脆找到人就得了。可惜老爸上次和赵律师联系的地址是在这个破地方,你让我怎么办?不过还是小心点吧。”冯瑗也一脸郁闷,她发现自己的英语水平居然听不懂印度人在说什么。印度有15种官方语言,每个地方的语言是不一样的,比较通用的是印地语和英语。因为印度贫富差距很大,一般来说穿的体面一些的人受教育程度会高一些,他们的英语相对好懂,而tutu车司机的英语估计属于无师自通,想要他们发音准确就强人所难了,所以印度英语堪称神语。冯瑗愣了半天,就是没听懂对方在说什么。这时他们才知道,为什么秋诺会帮他们安排一个印度人做向导。