此章节作废!定时错了!
定时忘记改时间了!真要命啊!!
别往下看了这章没有小说内容,废了废了。
??·??·??*?? ??,,(*′I`*),,
(?ˉ??ˉ??),,(? ? ?? )
\(`Δ’)/,,_(:3」∠)_别急,
(/_\)大怨种,???
(??w??)栓q,,? o?o?站岗
(=tェt=)挨骂
(??w??)栓q
? o?o?站岗
?(???)?优雅
(?o?o)你个老六
?(???)?优雅,╰(???)╯
dt-tb,?(¥A¥)?恭喜发财
(?_?|||)
(●'?'●),? (??3(???c),
(? ??_??)?加油
?(??v??)?,(?_?|||),
(尺v尺)
来一起拜读诗仙太白先生的诗吧!
《梦游天姥吟留别》
李白
海客谈瀛州,烟涛微茫信难求。
越人语天姥,云霞明灭或可睹。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
脚着谢公屐,身登青云梯。
半壁见海日,空中闻天鸡。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
列缺霹雳,丘峦崩摧。
洞天石扉,訇然中开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。
别君去兮何时还?
且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜?
天宝三载 (744) 李白因受权贵排挤而被放出京。两年之后,告别东鲁,南游吴越,行前作此诗,诗题一作 《别东鲁诸公》。全诗驰骋想像,助以夸张,通过梦游仙境的描绘抒发现实感慨。陈沆《诗比兴笺》 认为 “太白被放以后,回首蓬莱宫殿,有若梦游,故托天姥以寄意”,深中肯綮。
发端以瀛洲衬托天姥,迅速进入主题。以下先以 “连天向天横”总写天姥,接着兼用夸张对比手法,突出其“拔五岳”、“掩赤城”、压天台的磅礴气势。说天姥“拔五岳”、“掩赤城”,已嫌其夸。用“四万八千丈” 拔高天台,又让它拜倒在天姥脚下,更嫌其夸。天姥、五岳、赤城、天台,都非幻想世界的事物,而是祖国名山,有目共睹,不宜夸张失实。作者注意到这一点,所以不说天姥之高可“拔”、可 “掩”,而说其 “势” 可 “拔”、可 “掩”; 不说天台已 “倒”,而说“欲倒”。用 “势”、用 “欲” 极见匠心。更其巧妙的是: 如此描状,其根据不是亲眼所见,而是 “越人” 讲述。拈出 “越人语” 三字,便获得了夸张、渲染的极大自由; 而经过夸张、渲染的天姥又引起畅游的梦想,于是以 “我欲因之梦吴越” 一句转入奇幻莫测的梦游世界。
自 “飞度镜湖月” 至 “空中闻天鸡” 写 “一夜” 之间的经历,行动轻灵,光景明丽。